2022. december 20-án Hodoson a szlovén pályavasút sokrésztvevős egyeztetést szervezett a Magyarország és Szlovénia közötti vasúti határforgalom kapcsán felmerült bizonytalanságok és problémák rendezésére, kiemelten a nyelvi követelmények teljesítése kapcsán, amelyről végül megegyezés született. Az eseményen a HUNGRAIL Magyar Vasúti Egyesület is részt vett, ahol egységesen képviselte a tagvállalatainak álláspontját.

hirdetés

A nem Szlovéniában bejegyzett vasútvállalatok számára a szlovén Hodos üzemváltó határállomásra és a határponttól a Hodosig tartó vonalszakasz használatára vonatkozó követelmények teljesítésének határideje sikeresen 2023. február 1-jére módosult, viszont az érintett vállalatok a szlovén hatóság által előírt nyelvi követelményeket nem tudják az új határidőre sem teljesíteni. Ennek kapcsán Egyesületünk több fronton folytatott egyeztetéseket az elmúlt hetekben. Végül december 20-ára a szlovén pályavasút sokrésztvevős személyes egyeztetést szervezett a problémakörben érintett résztvevőkkel Hodos állomásra, amelyen a HUNGRAIL is részt vett, képviselve tagvállalatainak álláspontját. Az eseményt megelőző napon egyesületünk összehívta tagvállalatokat, hogy egyeztessék a véleményeket, megoldási javaslatokat, hogy azokat egységesen lehessen képviselni a hodosi megbeszélésen.

Az egyeztetésen a szlovén pályavasút a szlovén közlekedési hatósági elvárásokra hivatkozva indokolta a nyelvi kérdések tisztázásának és a hálózat-hozzáférési szerződés új elvárásainak szükségességét.

Hosszas párbeszédet követően nyelvi követelmények tekintetében a jelenlévők megegyeztek abban, hogy rövid távon megoldást jelent a magyar mozdonyvezetők sorszámokkal meghatározott típusmondatokkal való szlovén, vagy angol nyelvű kommunikációja a határátlépés során. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy a sorszámok számjegyeinek egyenkénti bemondásával kommunikálnak majd a felek, amely lehetővé teszi könnyű és gyors megértést. A mozdonyvezetőknek jelenleg 54 db típusmondatot és azok sorszámát kell megismerni, és a vasútvállalatoknak ezt az ismeretet kell igazolni. A típusmondatokat a szlovén pályavasút illetékes munkatársainak is ismerni kell.

A nyelvi kérdés hosszabb távú megoldásáról is egyeztettek a felek, és megfogalmazódott az a lehetőség, hogy Hodos állomásra magyarul és szlovénul beszélő tolmácsot biztosít a szlovén vasút, a hét minden napján 0-24 órában. Ennek finanszírozásáról még további egyeztetéseket kell folytatnia az érintett feleknek. A megbeszélésen szó esett a hálózat-hozzáférési szerződés és vasútbiztonsági tanúsítvány kérdésköréről is, amelyet a vasútvállalatoknak a szlovén közlekedési hatósággal kell majd rendeznie, az ott meghatározott döntést a szlovén pályavasút elfogadja.

Fentiek alapján a HUNGRAIL közösen az RFC6 titkárságával 2023 január első felére megbeszélést szervez a szlovén közlekedési hatóság és az ERA részvételével, ahol egyesületünk tisztázni kívánja a hálózat-hozzáférési szerződéssel és a vasútbiztonsági tanúsítvánnyal kapcsolatos elvárások jogtalanságát. Amíg ennek kapcsán döntés nem születik, addig a HUNGRAIL azt javasolja, hogy tagvállalataink ne írják alá a hálózat-hozzáférési szerződést a szlovén pályavasúttal, várják meg a tárgyalások eredményeit.

 

Fotó: Derdák Péter

KERESÉSHEZ KEZDJEN EL GÉPELNI, MAJD NYOMJON ENTERT